top of page

Ordini online

Puoi ordinare online! Sfoglia gli elementi del nostro menu e scegli quello che desideri.

Accetta ordini

Costo di consegna:

Ordine min.: 0,00 €

Consegna gratuita sopra a

Ritiro

Consegna

Ora del ritiro: Entro 30 minuti

Indirizzo di ritiro: 7 Via Rosina, 50123 Firenze 52

HotPot—锅底

Il brodo per l’hot pot.

Il brodo per l’hot pot.

Nell’hotpot, il brodo a doppio gusto consente di scegliere i sapori in base alle proprie preferenze.

Questo design solitamente separa in una stessa pentola un brodo piccante rosso e un brodo leggero bianco, soddisfacendo diverse esigenze di gusto.

È possibile selezionare il brodo preferito e godere di un’esperienza culinaria variegata.

Hotpot dishes—火锅菜品

Piatti per il hotpot

Piatti per il hotpot

Durante la consumazione dell’hotpot, è importante prestare particolare attenzione alla cottura delle verdure.Per coloro che non sono abituati ai cibi piccanti, si consiglia di evitare di cuocere le verdure nel brodo piccante, preferendo invece un brodo non piccante per la cottura.

When enjoying hotpot, it’s important to be cautious when cooking vegetables.For those not accustomed to spicy foods, it’s advisable to avoid cooking vegetables in the spicy broth, and instead opt for a non-spicy broth for cooking.

Durante la consumazione dell’hotpot, è importante prestare particolare attenzione alla cottura dei funghi per garantire un consumo sicuro. Ecco alcuni consigli:
1. Assicurarsi che siano completamente cotti: Immergere i funghi nel brodo bollente per almeno 5-10 minuti, finché non diventano morbidi, per garantire una cottura completa.
2. Evitare di consumare funghi crudi o poco cotti: I funghi non completamente cotti possono contenere sostanze nocive che possono causare disagio o sintomi di intossicazione.
3. Scegliere fonti affidabili per gli ingredienti: Assicurarsi che i funghi scelti siano di varietà commestibili, evitando la raccolta autonoma o l’acquisto di funghi selvatici di origine sconosciuta, per prevenire il consumo di specie tossiche.
4. Prestare attenzione alle proprie condizioni fisiche: Alcune persone possono essere allergiche a determinati tipi di funghi; è importante essere consapevoli delle proprie condizioni per evitare reazioni allergiche.
5. Consultare un medico in caso di disagio: Se dopo aver consumato funghi si manifestano sintomi come dolore addominale, nausea o vomito, è fondamentale consultare immediatamente un medico e, se possibile, fornire un campione dei funghi consumati per facilitare la diagnosi.

Seguendo questi consigli, potrete godervi il delizioso hotpot in tutta sicurezza.


When enjoying hotpot, it’s important to be cautious when cooking mushrooms to ensure safe consumption. Here are some recommendations:
1. Ensure thorough cooking

Per esaltare il sapore dei prodotti a base di soia nella fonduta cinese, segui questi consigli:
1. Scegli una varietà di prodotti a base di soia: come tofu morbido, tofu compatto, pelle di tofu, bastoncini di tofu essiccati, ognuno con una consistenza unica.
2. Controlla il tempo di cottura: gli alimenti a base di tofu richiedono circa 3-5 minuti nella fonduta; evita cotture prolungate per mantenere la consistenza ideale.
3. Pretrattamento: i bastoncini di tofu essiccati devono essere ammollati in anticipo fino a renderli morbidi, per garantire una cottura uniforme nella fonduta.
4. Abbina con salse: secondo il gusto personale, accompagna con salsa di sesamo, aglio tritato, salsa di soia, per aggiungere sapore.
5. Attenzione all’ordine: cuoci prima i prodotti a base di soia dal sapore più delicato, evitando di mescolarli con ingredienti dal gusto forte, per preservarne il sapore originale.

Seguendo questi consigli, potrai godere della ricca bontà dei prodotti a base di soia nella fonduta cinese.


To enhance the flavor of soy-based products in hotpot, follow these tips:
1. Select a variety of soy products: such as soft tofu, firm tofu, tofu skin, dried bean curd sticks, each offering a unique texture.
2. Control cooking time: tofu items should be cooked for about 3-5 minutes in the hotpot; avoid overcooking to maintain optimal texture.
3. Pre-treatment: dried bean curd sticks need to be soaked in advance until soft, ensuring even cooking in the hotpot.

L’hotpot è una tradizionale delizia culinaria cinese, rinomata per la sua varietà di ingredienti e il metodo di cottura unico.

Immergendo fette di carne fresca nel brodo bollente, la carne cuoce rapidamente, sigillando i succhi saporiti e offrendo una consistenza tenera e succosa.

Diverse carni, come manzo, agnello e maiale, ciascuna con il proprio sapore distintivo, si fondono con l’aroma del brodo, creando un’esperienza gustativa ricca.

Inoltre, l’abbinamento con varie salse, come salsa di sesamo, aglio tritato e salsa di soia, esalta ulteriormente i sapori della carne.

Questo metodo di cottura istantaneo non solo preserva il gusto autentico degli ingredienti, ma aggiunge anche un elemento di interazione conviviale al pasto.

Pertanto, la combinazione di hotpot e carne offre un’esperienza culinaria irresistibile.

Antipasti—小菜—Appetizer

Antipasti

Primi—主食—First course

Primi

Secondi—热炒—Second course

Alcolici—酒—Alcohol

• 白酒:Grappa cinese o Liquore bianco cinese
• 黄酒:Vino di riso cinese
• 米酒:Vino di riso dolce
• 果酒:Vino di frutta cinese
• 药酒:Liquore medicinale cinese

Bevande—软饮—Drinks

Dolci—甜点—Dessert

Pronto per ordinare?

bottom of page